top of page

PINK JOURNAL

Rome Parte II 🇮🇹

Hey! Hoje trago-vos mais um post, a parte 2 de Roma, aquela cidade maravilhosa que eu tanto adorei! Espero que gostem do post de hoje ⭐️🇮🇹

Hey! Today I bring you another post, part 2 of Rome, that wonderful city that I loved so much! I hope you enjoy today's post ⭐️🇮🇹

E o segundo dia foi para visitar aquele que é um dos monumentos mais conhecidos de Roma, o Coliseu, um grande símbolo do Império Romano. Mas se querem tirar uma fotografia vão ter de ter MUITA paciência ou ir cedo porque para além dos vendedores que lá se encontram e que não vos largam, também há muitas pessoas a tentarem tirar fotografias. É um monumento grande e muito diferente daquilo que encontramos cá em Portugal, o que o torna único e grandioso!

And the second day was to visit one of Rome's most famous monuments, the Colosseum, a great symbol of the Roman Empire. But if you want to take a picture you will have to have a lot of patience or go early because in addition to the vendors that are there and do not leave you, there are also many people trying to take pictures. It is a great monument and very different from what we find here in Portugal, which makes it unique and grand!

Em termos de look para este dia, tal como vocês sabem quando é para passear gosto de looks confortáveis mas giros e girly, ao mesmo tempo. Deste modo, optei por umas calças justas brancas com uma camisola rosa, aquelas edições limitadas feitas pela minha mãe e que eu tanto gosto! Combinei com as minhas botas rasas pretas e a mochila que já vos tinha mostrado anteriormente.

In terms of look for this day, just as you know when it is for sightseeing I like comfortable but girly looks and turns at the same time. So I opted for white tights with a pink sweater, those limited editions made by my mother and I like it so much! I matched it with my shallow black boots and the backpack I had shown you before.

Calças / Pants- Bershka | Botas / Boots- Zara | Mochila / Backpack- Parfois |

Cinto / Belt- Stradivarius

O outro local onde fomos neste dia foi ao Monumento a Vitor Emanuel II, aquele que é considerado o pai da pátria italiana, e sim este monumento é gigante, sentimo-nos umas formiguinhas aqui ao lado! Mas apesar de ser tão grande é muito bonito e podem entrar sem pagar, apenas se paga para chegar ao topo do edifício.

The other place where we went on this day was the Monument to Vitor Emanuel II, the one who is considered the father of the Italian homeland, but this monument is giant, we feel some little ants here next door! But despite being so big it is very beautiful and you can get in without paying, only get paid to get to the top of the building.

O que acharam do post de hoje? Já estão tão apaixonados por Roma como eu? Sou a única a achar esta cidade fantástica? Não se esqueçam de deixar os vossos comentários! Até ao próximo post, XOXO,

Joana Carvalho💋💕

What do you think of today's post? Are you as much in love with Rome as I am? Am I the only one find this city fantastic? Do not forget to leave your comments! Until the next post, XOXO,

Joana Carvalho💋💕

bottom of page